<< Evening glow at... Like a monochro... >>
grapefruit juice by Yoko Ono
e0082860_712137.jpg学校が図書館にとても近いことがあって、最近よく学校を抜け出して息抜きをしに行くのですが、そこの日本語図書コーナーでたまたま見つけた本。

グレープフルーツ・ジュース オノ・ヨーコ 南風椎訳

私はジョン・レノンのファンでももちろんオノ・ヨーコのファンでもないですが、アーティストとしての彼女の感性と言葉はまったく想像だにしない観点から生み出されていてとても新鮮なものでした。この本にインスパイアされて生み出されたといわれるジョン・レノンの「イマジン」。それだけの力が彼女の言葉にはあるなと思いました。

とてもシンプルでいて心に響く文章が好きです。

e0082860_7132388.jpgSince Vancouver Public Library is very close to my school, I have often go there in spare moments from the classes recently and then I found this book in the Japanese books' section by accident.

grapefruit juice Yoko Ono

I'm not a fan of John Lenonn and Yoko Ono as well, but her sensiblity and words as an artist were from her own perspective and anyone can't copy them. Therefore, this book evoked me newly. I thought her words in this book were as powerful and inspiring as to inspire John Lenonn to produce "Imagine" after he read it.

I like the simple words that soak into my mind.

----------------------------------------------------------------------------

世界中のすべての時計を二秒ずつ早めなさい。
誰にも気づかれないように。
Make all the clocks in the world fast by two seconds
without letting anyone know about it.
[CLOCK PIECE 1964 spring]

絵を描きなさい。
一日の決まった時間の
きまった光のもとでしか現れない色をつかって。
とても短い時間で仕上げなさい。
Make a painting in which the color comes out only under a certain light at a certain time of the day.
Make it a very short time.
[TIME PAINTING 1961 summer]

録音しなさい。
石が年をとっていく音を。
Take the sound of the stone aging.
[TAPE PIECE Ⅰ1963 autumn]

ダンス・パーティーを開きなさい。
みんなを椅子と踊らせなさい。
Have a dance party. Let people dance with chairs.
[DANCE PIECE 1961 winter]

笑いつづけなさい、一週間。
Keep laughing a week.
[LAUGH PIEVE 1961 winter]

道を開けなさい、
風のために。
Make a way for the wind.
[WIND PIECE 1962]

この本を燃やしなさい。
読み終えたら。
Burn this book after you've read it.

Click★BlogRanking
[PR]
by sib22 | 2006-03-12 13:05 | Books/Movies
<< Evening glow at... Like a monochro... >>